华娱1997 第607节
书迷正在阅读:我的金橘、杳杳归霁/奶盐、蜗牛先生的孤单蔷薇、乖乖【校园H】、初夜(1v1 双向暗恋)、山月不知心底事(校园 高H)、交易(校园NP,高H,全C)、为臣(古言 1V1 高H)、裙摆陷阱(ABO双O)、流浪幼崽在娃综炫父爆红
后世大型纪录片《紫禁城》的主题曲,某王和方闻山合作的歌曲,也是华语乐坛衰落时代,某王少数出圈作品。 作为好大哥,眼瞅着小弟都不能出场了,曹轩急啊,所以另辟蹊径想到了这个办法。 人不能出来,歌总能出来! 所以,曹轩觉得自己这次不能称之为薅羊毛,而是在怀念帮助好兄弟。 he…tui! 抛开其他不说,《天地龙鳞》这首歌气势磅礴,旋律大气,歌词也充满正能量。 可以说,原时空某王要是不出事,很大几率会上春晚,某种程度上,曹轩也算是“拨乱反正”了。 “…… 这龙鳞却曾经 铿锵落地犹如碎冰 一片鳞一寸心 故事飘摇我不忍听 …… 人守礼心守静 悠扬古琴弹君子心 我清醒等回音 盘旋泱泱华夏文明 ……” 当穿着纹龙长衫的曹轩出现在春晚舞台怒音高唱,背后led不断闪现故宫天坛,泰山南海等景象时。 电视机前不知多少人泪流满面,一方面是震动歌曲透露的情怀大气,另一方面也是忍不住感慨。 这孙子可算唱一首不催泪的歌了! 曹轩没催泪,但是春晚后台却有人哭了,老赵和宋丹丹的《火炬手》,表演后下台,老赵和宋丹丹抱头痛哭。 之所以哭,是因为老赵觉得小品质量很烂,为自己在春晚演了这么一个作品而感到愧疚和憋屈。 事实上《火炬手》这个小品确实不咋地,基本上就是段子和脑筋急转弯合集, 事后老赵接受采访时,曾表示要不是他和宋丹丹演这个小品直接就废了,这话听起来很狂,但却是不争的事实。 这么一个不算优秀的小品,两个人愣是凭借多年的喜剧精湛功力和丰富经验,把观众给逗笑了,换别的演员早就趴窝了。 不过这件事对两人刺激很大,宋丹丹就此选择退出春晚,老赵也萌生退意,但是出于各种其他考虑,还是咬牙带着徒弟上。 除了曹轩、老赵两个台柱子,今年春晚最大的看点是王保强。 与冯共演了个小品,又领唱了一首《农民工之歌》,不但出了大风头,关键是被春晚重用,意味着王保强身上的各种属性得到了官方的认可,对他未来的事业发展很有好处。 除此之外,今年的春晚似乎没有什么值得一提的作品,反倒是国际章唱了一首歌被群嘲,事后被评为2008春晚三大烂节目之一。 曹轩倒是不关心春晚的后续,今年春节,父母都在,东西二宫也难得过来一起过年,再加上新添的小曹黎,一家六口过了一个丰盛的团圆年。 看着欢聚一堂的家人,曹轩默默喝了一杯酒。 拿到金手指的第一个十年彻底过去,新的十年即将开始,唯愿事事顺心……… 第515章 初战北美,《飓风营救》 2008年2月上旬,旧金山 汤姆和杰瑞约在肯德基吃快餐,已经快一个月没见的俩兄弟高谈阔论,兴奋不已。 高中毕业,两兄弟都考上了大学。 美国这边的大学,相比之下要比国内好考一些,采用的是【宽进严出】的路子,高中毕业生45~60%以上都能上大学。 当然了,上什么大学还是要看成绩和家境,成绩好的、有钱的上名校,一般的学生就是差大学甚至是社区大学。 当然,美国的社区大学其实不算是大学,虽然也有学历,但不能粗暴讲其和国内的大专归拢在一起,这个更像是高四,给那些成绩差的、社会人员回返校园或者是经济不好的学生的过渡期,在社区大学学习后接着往正经大学考。 杰瑞成绩较好,虽然没考进名校,但所在的学校排名也不错,汤姆就差多了,差点去社区大学,老爸掏钱,才勉强进入一所普通大学。 与高中时天天腻腻在一起不同,大学两人不在一个城市,哪怕距离不远,时常也能见面,但终归还是没有高中时亲密了。 当然,多年的老交情还在,两人仍然是彼此最要好的朋友,只要有空,都要约着见面。 可乐足汉堡饱,现在去娱乐场所早点,两个人琢磨去回家打游戏还是去找个电影院看电影。 “看电影吧,《舞出人生2》正在上映,据说主演的妹子很辣。” 杰瑞提出建议,汤姆虽然对歌舞片兴趣不大,但火辣的妹子很感兴趣。 两人勾肩搭背的来到电影院,正准备买票,汤姆突然被一张海报吸引了。 一个穿着白裙子的亚裔女孩楚楚可怜的在影片右下方,四周好像站着几个恶汉,而左上方则是一个面容严肃,眼神冰冷的男人双手持枪,两张图片中间是一道横幅斜插,上面是电影名字——《taken》 从词意来说叫带走,也可以理解为营救。 美国这边的片名和国内不一样,片名大多数比较简洁,暴露的信息少,基本上全靠演员引人,所以往往从海报上就能看出来靠谁扛票房。 另外一方面,英文和中文的词境和构造不同,国家环境和人情俗语也不一样,咱们看不懂的,人家秒懂。 打个比方,生米煮成熟饭,中国人马上明白什么意思,国外就只能字面意思理解。 至于“一支梨花压海棠”、“你在这里稍等,我去买几个橘子”、“钝角”、“吃了一碗粉”、“天冷防han”、“老六”、“福报”等字面意思和实际意思完全搭不上的词,国外更难理解。 同样的道理,很多英文电影来到国内,也都得经过本土化翻译,不然观众根本搞不清楚这是啥电影。 这其中还产生了许多经典翻译,比如《人鬼情未了》,原版英文直译就叫鬼魂,《魂断蓝桥》也把原版的《滑铁卢桥》变得更有诗意和忧伤色彩。 什么《闻香识女人》《乱世佳人》《盗梦空间》都是相当不错的翻译,一下就把意境凸显出来了。 但是也有玩砸了的,比如《疯狂动物城》,其实应该叫《动物乌托邦》,疯狂和乌托邦一下子把电影立意全部搞混了。 还有《雨人》,也翻译的比较离谱,完全让人摸不到头脑,哪怕叫《愚人》也好些,可能是工作人员记错了。 当然,即便如此,内地还是相对靠谱的,主要是同质化严重,闹的笑话也比较少,港台就比较扯了,各种英文电影名字翻译让人哭笑不得。 比如内地翻译《黑客帝国》,台版《骇客帝国》,港版则叫《22世纪杀人网络》。 《国王的演讲》,港版叫《国王无话儿》,《史密斯夫妇》港版则叫《史密夫大战史密妻》,《肖申克的救赎》变成《刺激1995》,《奥特曼》在香江最初叫《七星侠》…… 当然,这些有时候不一定是翻译的锅,也可能和上述一样,是地区语境和风俗人情不同的缘故,也有些就是纯粹的翻译菜。 《飓风营救》繁星繁星主要投资,然后和新线合作。 发行方面,繁星负责亚洲,新线主攻美国这边,片名自然也是新线改的,曹轩并没有胡乱插手。 这其实也是原版《飓风营救》的英文名,可能北美观众就认这个风格,他要是非逼着改过来,自以为好,可能人家北美观众却不买账。 毕竟从北美发行经验来说,他肯定是不如新线懂行的。 果不其然,在中国人看来,槽点满满的名字,对于汤姆两个人来说完全没有任何负担,曹轩的脸加上海报一看就是动作戏的风格,立刻让他们产生了兴趣。 “哦,曹的动作片,眼神好冷酷,我喜欢。” “汤姆,你不是曹的铁粉吗,还去了在洛杉矶的演唱会,怎么不知道新电影上映。” “咳,我知道这个电影,曹在演唱会上宣传过,结果我这段时间忙忘了。” “嗯?因为你说的那个快把你榨干的拉丁裔妹子。” 汤姆闻言,下意识扶腰,脸上露出了回味和丝丝恐惧。 “就看这个,曹的电影肯定好看,说不定还有中国功夫。” “说好的看辣妹呢。” “我请客。” “走,买票去,爆米花和可乐你请不请?” “零食aa。” “……” 《飓风营救》排片不算多,汤姆他们等了半小时才得以进影厅。 影厅人数不多,至少对比旁边的《舞出人生2》和《穿梭者》人气明显有差距,上座率顶多30%。 汤姆排队时听了几个观众谈话,基本上多半都是曹轩的歌迷或者华人亚裔前来支持,电影吸引的自发观众占据的比例有限。 不过也可以理解,毕竟今天才是上映的第二天,也不是观影人数最多的周末,宣传幅度又不算高,有所冷遇很正常。 其实这个上座率也不错了。 至少就汤姆所观察,至少《飓风营救》还有曹轩人气兜底,也有一定的排片,上座率不高,但也不算特别差。 其他电影更烂,排片寥寥无几,几乎没有多少人去看,《飓风营救》在其中也算是中游了。 汤姆热衷于偶像的电影受不受欢迎,杰瑞对这个并不如何关心,抽空还不忘用手机上会网,看到好笑的还不忘和好友分享 “汤姆,你看这个新闻多搞笑,他们竟然认为民主党的那个黑人能当总统。” “管他呢。” 汤姆对政治不感兴趣,拍了拍杰瑞:“电影开始了,看电影。” 杰瑞放下了手机,他虽然更喜欢辣妹,但内心其实也挺好奇曹轩的电影。 他还记得自己和汤姆中学的时候,第一次认识曹轩,还是百事可乐的广告片,曹轩英雄救美小甜甜布兰妮。 那时候痴迷李小龙和中国功夫的他们,瞬间被广告里持剑救人的曹轩帅到了。 两人事后还去唐人街买过中国剑,后来还淘到了曹轩中国电视剧的碟片,拿着剑飞来飞去,特别酷。 可惜他们看不太懂剧情,只记得有一套剑法叫什么《孤独的第九套剑法》,两人根本学了半个月,迟迟不见要领,那时还是中二少年的他们差点跑去中国拜师。 如今已经是大学生的二人,心里的功夫梦早就淡了,在唐人街买的长剑更是早就不知道丢哪去了。 而今天在影厅的相遇,又勾起了那份中二少年时期与好兄弟一起苦哈哈练剑的美好记忆。 不过从那以后,他们再接触曹轩的信息,绝大部分都是音乐,倒是看过两部曹轩主演的中国电影,但一部是黑帮卧底反杀,一部反派暴打杰克程。